Does “being reconciled” mean you have no part to play?


Does “being reconciled” mean you have no part to play?

Is this true?

“2 Co 5:20 YLT in behalf of Christ, then, we are ambassadors, as if God were calling through us, we beseech(PARAKALEO)in behalf of Christ, `Be ye reconciled to God; The word Parakaleo , comes from [Para] a proposition indicating close proximity , a thing proceeding from a sphere of influence , with a suggestion of union of place of residence , to have sprung from its author and giver ,originating from, denoting the point from which an action originates, intimate connection. And [Kaleo] to identify by name ,to surname. In Luke 15:28,31 his father pleaded with him “my child you are always with me, and all that I have is yours ” “be reconciled” could not be translated “become reconciled” “do to become” is the language of the old testament ; the language of the NT is “be, because of what was done” hope you get it.”

Dear friends,

This is a typical statement that a universalist who use to explain away the contradiction from their beliefs. A very typical way is to use the Greek to guise their way to their truth. It must be said here, the issue are the words “Be ye reconciled”. The argument above states that we are already reconciled by “being awakened” or “just to become”.  This is not true.

Firstly let’s look at the flaws. The word Kaleo while it was used in Verse 28 with regards the son saying that “I am not worthy to be CALLED (Kaleo) your son.” This simply means that the younger son deemed it not worthy to be reconciled into the family.

Note here it is the father who had reconciled him but he needed to be reconciled. The writer above thus assumes that it is the same case as the older son in verse 31 when he said “all I have is yours”. That word “KALEO” is not there.

There is a difference here between the 2, the older son’s inheritance is still there. The younger son’s inheritance is gone. He was staying there purely by the GRACE of the Father and not his. As such the writer cannot make a jump like that. What the older brother represented here was a son under law. His inheritance was guaranteed by law. There is thus no reconciliation on the part of the older brother there.

Further the word Paul uses “to be reconciled” is a totally different word. It says “katallassō “ which means to “return the favour”. God gave you favour to be reconciled. Return the favour by reconciling. God does not force you to be saved. It really depends on how you return his offer for you to be saved. He opened his hand, put your hand there.

1 Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s